「カーネルおじさん」の時に触れましたが、ロータリアンが自分の言動・言行の指標としているものに「四つのテスト」があります。
ロータリアンなら誰もが心に刻んでいるはずです。
今回は日本語と英語で記述します。
意味は読んで字の如しなので解説はしません!!
四つのテスト THE FOUR-WAY TEST
- 真実かどうか Is it the TRUTH?
- みんなに公平か Is it FAIR to all concerned?
- 好意と友情を深めるか Will it build GOODWIL and BETTER FRIENDSHIPS?
- みんなのためになるかどうか Will it be BENEFICIAL to all concerned?
複数だから「TEST」は、「TESTS」が正しいのでは?と思われる方もいるかもしれません。
これは、四つを一つずつ実践するのではなく、四つをまとめて一つの基準として、全てを実践するという意味をこめているそうです。
だから複数形の「TESTS」ではなく、単数形の「TEST」なのです。